niedziela, 12 listopada 2017

50 odcieni szarości / 50 shades of grey

Zanim o szarościach przypominam o mojej promocji - Używając kuponu CHGIFT otrzymacie rabat 15% na zakupy powyżej 25GBP - kupon ważny do 19 listopada 2017. Wszystko jest pięknie zapakowane w ozdobne pudełko, do tego woreczek na biżuterię - nie ma lipy ;) Gotowy prezent - niebanalny i  piękny!

Before I start with grey let me remind about my sale - Using code CHGIFT you'll get 15% discount for purchase above 25GBP - coupon is valid until 19 November 2017. Every item is beautifully packed in fancy box with additionally organza bag - full service :) Well prepared gift - unusual and beautiful!


A teraz właściwa część :)
Bardzo lubię szary. Wcale nie uważam, że to kolor, który pozwala nie rzucać się w oczy, być niewidzialnym czy kolor dla ludzi o smutnym wnętrzu. Szary jest uniwersalny, elegancki i ma jeszcze jedną zaletę - łączy się z każym kolorem. Pięknie wygląda z turkusowym, żółtym, zielonym, czerwonym, białym, niebieskim, srebrnym, fioletowym.....Chyba właśnie szary to kolor z którym pracuję najczęściej. Bo jest piękny.

And now the right part :)
I like grey colour very much. I don't agree at all the this colour let you to be invisible or it's for people sad inside. Grey is universal, elegant and have one additional advantage - can be interlocked with every other colour. Looks beautifully with turquoise, yellow, green, red, white, blue, silver, purple... I think grey is the colour I work the most often. Because it's beautiful. 





I moje szarości:
And my grey stuff: 















niedziela, 5 listopada 2017

Christmas time, mistletoe and wine...

W sklepach zaczyna się szał świąteczny. Już widzę choinki, reniferki - a dopiero co zniknęły dynie. Oki, trzeba iść za ciosem - już sama zrobilam ciasto na  piernik, ponieważ dobry piernik musi odleżeć. Uwielbiam staropolski, aromatyczny, pachnący piernik - i milion maluszków pierniczków w święta. Nawet nie wiem, co lepsze - zapach czy smak. 
Samo ciasto musi poleżeć 4 tygodnie surowe, potem podobny czas dojrzewa po upieczeniu. 
Ja również otwieram sezon świąteczny. Zapraszam do kontaktu, pytań: 
- na blogu, 
Facebook
Instagram
Twitter
- e-mail emkajewellery@hotmail.com
Używając kuponu CHGIFT otrzymacie rabat 15% na zakupy powyżej 25GBP - kupon ważny od dziś do 19 listopada 2017. Wszystko jest pięknie zapakowane w ozdobne pudełko, do tego woreczek na biżuterię - nie ma lipy ;) Gotowy prezent - niebanalny i  piękny!

Christmas sale time has already started at shops. I've already seen Christmas tree, reindeer - even if pumpkins have just disappeared. 
I've been following it too - I have made a base for Gingerbread because good Gingerbread has to wait some time before it's made. I love traditional Polish aromatic Gingerbread - and million smaller ones. I don't even know what's better - taste or smell.
The raw base has to wait 4 weeks, the similar time it needs after it's baked. 
I'm opening Christmas season too. Feel free to contact me, ask questions:
- here on my blog,  
Instagram
Twitter,
- e-mail emkajewellery@hotmail.com. 
Using code CHGIFT you'll get 15% discount for all purchase above 25GBP - coupon is valid from now to 19 November 2017. Every item is beautifully packed in fancy box with additionally organza bag - full service :) Prepared gift - unusual and beautiful!




niedziela, 29 października 2017

Romans sztuki i mody / Art and fashion romance

Moja ostatnia miłość - torebki z serii Kolekcja Mistrzów Vuittona. Kolekcja została zaprojektowana przy współpracy z Jeff'em Koons. Na torebki przeniesione zostały wielkoformatowe obrazy mistrzów - Van Gogha, Gaugina, Moneta. Premiera odbyła się wiosną, ale poszczególne serie prezentowane będą cąły rok. Do tej pory Koons był artystą dość kontrowersyjnym (estetyka amerykańska...) jego najbardziej charakterystyczną rzeźbą był "Balonowy pies". 
Seria "Masters", którą stworzył, jest określana jako romans sztuki i mody. Do każdej torebki dołączony jest brelok - królik, który jest symbolem artysty. No cóż, pozostają w sferze marzeń.

P.S Mikołaju, bardzo proszę - Monet, ale Van Gogh'a też przygarnę :)


My latest love - purses from Vuitton's Masters Collection. It's been designed with Jeff Koons. Full format pictures have been moved onto purses - Van Gogh, Gaugin, Monet. Opening night was this spring but particular series will be presented during whole year. So far Koons has been quite controversial artist (according to American aesthetic...), his most characteristic sculpture has been "Baloon Dog".
"Master" series created by him is described as art and fashion romance. There is a pendant attached to every purse - a rabbit, artist's symbol. Well, I have something to dream about.

P.S. Dear Santa, please - Monet, but I will not complain if you bring Van Gogh :)







A u mnie z nowości:

And my latest designs:









niedziela, 15 października 2017

Poznajcie Scarlet / Meet Scarlet

Pewnie już wspominałam - tegoroczna letnia kolekcja kryształów Swarovski zachwyciła mnie. Chyba nie tylko mnie, bo klientki również piszą mi, że oprawione w sutasz cukierkowe kolory robią wrażenie. Wśród moich faworytów zdecydowanie była piwonia, mięta, azzurro. No cuda. Kolor peonii zainspirował mnie do zrobienia kolejnych kolczyków, z pewnością nie ostatnich, z tym pięknym kryształem.
Oczywiście nie powstrzymałam się i zajrzałam do katalogu na zimowy sezon. Równie piękne.. Dominująca będzie głęboka czerwień o pięknej nazwie Scarlet.
Czerwony to  najstarszy kolor, pochodzący z epoki neolitu. Wczesne jaskiniowe malowidła były w tonacji ziemistej czerwieni z odcieniem ochry. Mistrz Swarovski tę czerwień podrasował i wyszedł piękny, kobiecy kolor. Idealny do łączenia z szarością, bielą, czernią... Rozmarzyłam się:)

Swarovski Scarlet Red czyli zimowa nowość:

I guess I have mentioned already - this years's summer collection of Swarovski crystals has entranced me. And I guess not only me because my Customers have told me that sweet colours of crystals bound in soutache really impressed. My favorite ones are peony, mint, azzurro. Pure miracles. Colour of peony has inspired me to make another earrings, pretty sure not last ones with this beautiful crystal.
Of course I couldn't suspend checking a catalogue for winter season. Still beautiful... Deep red called Scarlet will be a dominant colour.
Red is the oldest colour, coming from Neolithic Age. Early cave paintings had been in ashen red tones with ochre shade. The Master Swarovski has tweaked this red into beautiful, feminine colour. Perfect to fit with grey, white, black... I've been lost in daydreaming :)

Swarovski Scarlet Red - winter novelty:



Moje prace z kryształami Swarovski w kolorach lata, niektóre dostępne, chociaż już niewiele;)
My works with Swarovski crystals in summer colours, some still available but only few :)















środa, 4 października 2017

Aurora red and dusty cedar

Nowy naszyjnik z agatem wpisuje się w kolorystykę tegorocznej jesieni. Łączy w sobie czerwień, odcienie beżowego i brązowego, odrobina koloru szampana i zgaszony róż. Taka kolorystyka będzie  modna. Do łagodnego koloru podstawowego odrobina energetycznych dodatków. 
Cóż-nie podążam ślepo za moda, fasonem, kolorem - jak większość mam nie mam na to czasu. Ale czasem warto zaszaleć. Tylko po to, żeby powspominać lato, ożywić strój i jesienne samopoczucie:)
Tej jesieni pojawiają się  kolory o pięknych nazwach-aurora red i dusty cedar. Można je dowolnie łączyć ze sobą i wyglądają ciekawie. 

New necklace with agate is perfectly aligned with this autumn colours. It combines red, shades of beige and brown, a little bit of champagne and faded rose. Such colours will be trendy. To smooth main colour some more energetic additions.
Well - I've never followed blindly fashion, styling, colurs - as most of us I do not have time for that. But sometimes it's worth to get crazy. Just to recall summer, make creation and autumn mood more alive :)
This autumn you will see colours beautifully named - aurora red and dusty cedar. You can combine them with each other as you like and look very interesting.







Kolor mrożonej kay pięknie łączy ze sobą pozostałe. Wszystkie znalazły się w moim jesiennym naszyjniku. Dostępny na etsy, zapraszam. 
Coluor of frozen coffee beautifully combines these two mentioned above. All of them have appeared in my autumn necklace. Available on Etsy, be invited to see and buy.



niedziela, 24 września 2017

Jesień w moim ogrodzie / Autumn in my garden

Jesień w moim ogrodzie. Już widzę kolorowe liście, jarzębina ma korale, na zdjęciach z Polski wysyp grzybów. Zazdroszczę, uwielbiam zbierać, jeść, wąchać. W Anglii nie wolno zbierać grzybów i chyba poza pieczarkami inne nie są popularne. Gdzieś widziałam kurki, ale generalnie  są rzadkością.
 Córcia zaczęła szkołę, moja mała dziewczynka.....Tutaj trochę wcześniej niż w Polsce. Pięciolatka jest już gotowa do bycia uczniem. Cieszę się. I smutno mi.
Ostatnio fascynują ją zwierzęta. Oglądamy książki o pieskach i córcia zachwycona pyta o rasy:
-Co to za piesek mamusiu, jaka rasa?
-Pudel córeczko
-Ha ha ha przecież pudel to na buzię się nakłada mamusiu!

Trochę nowości  w moim Etsy sklepie

Autumn in my garden. I see coloured leaves, rowan berry has fruits, and pictures from Poland shows lot of mushrooms. I envy, I love to collect mushrooms, eat then, feel the smell. It's not allowed to collect mushrooms in UK and I guess (except champignon mushroom) they're not so popular. I've seen chanterelle but generally it's really rarely to see them here.
My daughter has started school, my little girl... Here it's slightly earlier than in Poland. 5 yo is ready to be a student. I'm happy. And I'm sad.
She's been fascinated with animals recently. We've watched books about dogs and my daughter, delighted, asked what a breed it was:
- Mummy, what is this dog's breed?
- It's a poodle Honey.
- Ha ha ha, powder is not a dog, you put it on your face when you do your make-up Mummy!
(In Polish poodle and powder sounds very similar - especially when it's told by a kid).

Some new stuff in my shop at Etsy.